Keine exakte Übersetzung gefunden für دول صاعدة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch دول صاعدة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Vie Montante Internationale
    المنظمة الدولية للجيل الصاعد
  • This sudden fear of emerging countries presents a majordilemma.
    يُشَكِل هذا الخوف المفاجئ من الدول الصاعدة معضلةكبرى.
  • Historically, rising states used smart-power strategies togood avail.
    وتاريخيا، استخدمت الدول الصاعدة استراتيجيات القوة الذكيةلتحقيق مستويات جيدة من المنفعة.
  • This adjustment would be limited to accommodating the newly emerging Powers, while appeasing the less powerful States through participation without power.
    وسيقتصر هذا التكيف على تسكين الدول الصاعدة حديثا، وتهدئة الدول الأقل قوة في الوقت نفسه من خلال المشاركة دون سلطة.
  • The emerging countries are doing nothing more blameworthythan working towards their place as equals alongside advancedcountries.
    فالدول الصاعدة لا ترتكب ما يستحق اللوم أكثر من العمل من أجلبلوغ مراكز متساوية مع الدول المتقدمة.
  • However, we must all admit that the concept of reform has gained currency only because of an attempt to admit emerging Powers into the elite group of permanent members of the Security Council.
    ولكن علينا جميعا أن نعترف بأن مفهوم الإصلاح لم يصبح متداولا إلا بسبب محاولة ضم دول صاعدة إلى مجموعة الصفوة من الدول دائمة العضوية في مجلس الأمن.
  • Such an attempt has provoked an outcry against the privilege of the few, and the challenge is how to admit these emerging Powers without disrupting the existing allocation of privilege.
    وقد أثارت هذه المحاولة الاحتجاج بشدة على الامتياز الذي تتمتع به القلة، ويتمثل التحدي في كيفية قبول هذه الدول الصاعدة دون الإخلال بعملية توزيع المزايا القائمة حاليا.
  • Hence, the focus of the less powerful will be to join the club, and not the pursuit of the more important goal of integration, which is the only answer for the conversion of the less powerful into emerging Powers that would compel adjustment through structural pressures.
    وعلى ذلك، سيكون تركيز الدول الأقل قوة على الانضمام إلى النادي، وليس السعي إلى تحقيق الهدف الأهم وهو التكامل الذي يمثل الرد الوحيد على تحويل الدول الأقل قوة إلى دول صاعدة تفرض إجراء التكيف من خلال الضغوط الهيكلية.
  • The Workshop brought together space experts with policy and decision-makers from developing countries. This workshop aimed at showing that space activities are a cost-effective tool for developing and emerging nations.
    وجمعت حلقة العمل خبراء الفضاء مع مقرري السياسات ومتخذي القرارات من البلدان النامية، واستهدفت إظهار أنشطة الفضاء كأدوات فعالة من حيث التكلفة للدول النامية والصاعدة.
  • Three aspects were highlighted in that analysis: (i) the growing emphasis on equality and non-discrimination in the enjoyment by everyone of human rights; (ii) the emerging international attention to minority protection, which was then still at its beginning; and (iii) a renewed and intensified discourse on the right of peoples to self-determination and its relevance to minority protection.
    وفي ذلك التحليل، تم إبراز ثلاثة جوانب: `1` التركيز المتزايد على المساواة وعدم التمييز في تمتع كل فرد بحقوق الإنسان، `2` الاهتمام الدولي الصاعد بحماية الأقليات، الذي كان آنذاك في بداياته، و`3` الخطاب المتجدد والمكثف عن حق الشعوب في تقرير مصيرها وصلة ذلك بحماية الأقليات.